Notice: Function is_feed was called incorrectly. Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 3.1.0.) in /var/www/auroyogaorg/data/www/auroyoga.org/wp-includes/functions.php on line 5835

Deprecated: Function _get_path_to_translation is deprecated since version 6.1.0! Use WP_Textdomain_Registry instead. in /var/www/auroyogaorg/data/www/auroyoga.org/wp-includes/functions.php on line 5383

Deprecated: Function _get_path_to_translation_from_lang_dir is deprecated since version 6.1.0! Use WP_Textdomain_Registry instead. in /var/www/auroyogaorg/data/www/auroyoga.org/wp-includes/functions.php on line 5383
These De Doctorat: Enfance, cultures, langage(s) : du biculturalisme familial à la psychopédagogie interculturelle – Auroyoga

http://www.theses.fr/1994PA080875

 

MARIA KARASTERGIOU , ‘Enfance, cultures, langage(s) : du biculturalisme familial à la psychopédagogie interculturelle’

 

THESE DE DOCTORAT

UNIVERSITÉ PARIS VII,

FRANCE

RESUME

Cette recherche repose sur l’ hypothése que le bi/ mutilinguisme, et le bi/multiculturalisme ne sont pas à priori, source de desequilibre psychologique pour l’enfant. Il importe, toutefois, que les langues et les cultures en question soient valorisées par l’entourage familial et l’environnement pré-élementaire et que les deux soient en collaboration étroite afin de créer une ambiance favorable au développement global de l’enfant.

 

Son but essentiel est de fournir une base théorique au bilinguisme et au biculturalisme des enfants de familles biculturelles. La partie méthodologique consiste à étudier la dynamique du biculturalisme des enfants de couples “mixtes” à travers les familles franco-helleniques (f h).

 

Le niveau du bilinguisme de leurs enfants, les strategies communicatives au sein de la famille, les enjeux d’une éducation pré-élementaire bilingue, biculturelle, sont analysés. Cette analyse a été faite à partir d’un ensemble d’études de terrain menées auprés d’enfants f/h qui habitent à paris et à athénes. Les premiers “préscolarisés” en milieu francais ou f/h les deuxiémes, notamment en milieu francais (ils frequentent une “mini-school” grecque un apres-midi par semaine).

 

Cette étude est fondée sur un recueil de donnés effectués à l’aide de questionnaires destinés aux parents des enfants f/h, qui fréquentent les centres d’accueil preelementaires f/h et d’un enregistrement video des activités de ces établissements.

 

L’analyse des resultats a montré que quand les deux milieux (familial et preelementaire) sont bilingues, biculturelles les enfants sont équilibrés, et le niveau du bilinguisme des enfants est satisfaisant. A l’inverse, quand le milieu preelementaire est monolingue (soit francais, soit hellenique) le niveau du bilinguisme des enfants n’est pas satisfaisant.

 

Le facteur école bilingue joue ainsi un role significatif dans l’obtention d’un haut niveau de bilinguisme. Ces conclusions n’ont aidée à aborder une pratique psychopédagogique interculturelle ; je mets ainsi en avant la necessité de promouvoir une psychopédagogie “sur mesure” pour les enfants bi/multilingues, bi/multiculturels.

 

http://www.theses.fr/1994PA080875

 

Categories: BlogBooks